發(fā)布時間:2023-09-19 15:27:20
序言:作為思想的載體和知識的探索者,寫作是一種獨(dú)特的藝術(shù),我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了不同風(fēng)格的5篇外貿(mào)英語常用詞匯,期待它們能激發(fā)您的靈感。
關(guān)鍵詞: 外貿(mào)英語 專門用途英語 詞語特點(diǎn)
一、引言
隨著我國改革開放的不斷深入,國際貿(mào)易活動日益頻繁起來。在交際過程中,雙方使用英語進(jìn)行貿(mào)易洽談,外貿(mào)英語逐漸成為了專門用途英語當(dāng)中極其重要的一個分支。外貿(mào)英語使用的詞匯與普通英語相比較,既有相同的共性又有許多不同的個性。其共性表現(xiàn)在基本詞匯和基本句型的使用上無甚區(qū)別,但外貿(mào)英語作為一種在特定場合使用的語言,又表現(xiàn)出一些有別于普通英語的個性。本文對外貿(mào)英語詞語特點(diǎn)作了一些探討,以期對相關(guān)人士學(xué)習(xí)和使用外貿(mào)英語有所幫助。
二、普通詞語專業(yè)化
外貿(mào)英語中部分熟識的英語單詞被賦予了新的特殊含義,例如:日常用語中我們常用offer來表示“提供,給予”,但在外貿(mào)函電中offer經(jīng)常用來表示“開價,報(bào)盤”,如:We have studied your offer on iron nails and find it out of with world market.此句中的offer是外貿(mào)中的專業(yè)術(shù)語,是“報(bào)價、報(bào)盤”的意思。類似offer這樣在日常用語中和外貿(mào)英語中含義有著較大差別的單詞還有很多,如enquiry(詢價,詢盤),cover(保險,投保),honor(承兌),line(行業(yè)),quote(報(bào)價),quotation(報(bào)價單),deal(交易),requirement(詢價),commission(傭金、回扣),conclude(成交),deposit(定金),clause(條款),favor(支付給……、以……為抬頭),item(貨物、產(chǎn)品),claim(索賠),easy(需求不殷的),firm(確定的、有效的)等。
三、使用書面語和外貿(mào)專業(yè)術(shù)語
外貿(mào)英語中的函電是一種公文性質(zhì)的信函,涉及商務(wù)磋商的各個環(huán)節(jié)及與此相關(guān)的各類單據(jù)、單證、協(xié)議、合同等,因此語言用詞要求正式、規(guī)范。所使用的詞有許多源于拉丁語、希臘語、法語等的書面詞語或由其詞根派生或合成的詞語。例如:as per(按照),ex.(在……交貨,在……前免稅,后常接works,warehouse,dock等),Re(事由),at sight(即期),advalorem duty(從價關(guān)稅),force majeure(不可抗力),Franchise((保險)免賠額),pro-forma invoice(形式發(fā)票),sight draft(即期匯票),debit note(索款通知),The Uniform Customs&Practice for Documentary Credits(跟單信用證統(tǒng)一慣例),the confirmation bank(保兌行),market niche(市場利基),clean B/L(清潔提單),Arm’s Length(市價交易)等。外貿(mào)英語準(zhǔn)確、清晰的表達(dá)要求其在用詞方面明易懂、正式規(guī)范、平實(shí)達(dá)意。比如,人們多使用常用詞語,用approval而不用approbation,用improve而不用ameliorate等,保證所用詞語具有國際通用性,保證能為普通的從事商務(wù)活的人們所理解,又不過于口語化。有些商務(wù)文書,因?yàn)榫哂幸?guī)約束等公文性質(zhì),所以會使用一些很正式的、冷僻的單詞或者介詞短語,如使用expiry而不使用end,使用certify而不使用prove,使用solicit而不使用seek,使用in view of(鑒于),prior to(在……之前),as per(依據(jù))等。
四、使用古體詞
外貿(mào)英語中的函電語言較正式,在一些合同和單證中經(jīng)常使用在其他領(lǐng)域已不再使用的古體詞,這些古體詞大多數(shù)是由here,there和where與after,at,by,from,in,of,to,under,upon,with等介詞共同構(gòu)成的副詞性的復(fù)合詞。如:hereafter(之后,在下文中),herein(在此,于……之中),hereby(下述),thereinafter(在下文,此后),therein(在那里,其中),whereas(鑒于),whereby(根據(jù),憑)等。這類古體語中here應(yīng)理解為this,there應(yīng)理解為that,where應(yīng)理解為which,因此hereafter應(yīng)理解為after this,herein應(yīng)理解為of this,whereby應(yīng)理解為by which。例如:We return herewith one copy duly signed to you for your files.(我們已會簽,今寄回一份備存。)
五、外貿(mào)英語專業(yè)縮略語
為了節(jié)省篇幅、時間和交流的迅捷、簡潔、準(zhǔn)確,外貿(mào)英語在貿(mào)易價格術(shù)語、保險、支付方式等方面大量使用縮略語。大多數(shù)縮略詞可以通過查找普通字典理解它們的含義,但有些縮略詞是在特定的上下文中的特殊表達(dá)方式,碰到這種情況,需要查找專業(yè)字典或根據(jù)上下文來決定它們的意思,不可隨心所欲地猜測。常見的縮略語有:FOB(Free on Board船上交貨);CIF(Cost Insurance and Freight成本保險費(fèi)運(yùn)費(fèi));DDP(Delivered Duty Paid完稅交貨);WPA(With Particular Average水漬險);FPA(Free from Particular Average平安險);T/T(Telegraphic Transfer)電匯;M/T(Mail Transfer)信匯;D/D(Remittance by Banker’s Demand Draft或Draft票匯)等。這些縮略語詞義清晰明確,遇到個別不明詞義時,查字典即可明了。而有些縮略語如libor(London Inter Bank Offered Rate)――倫敦銀行間同業(yè)拆放利率,是國際金融專業(yè)詞匯,是國際金融市場上制定國際貨款利率的基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn),普通英語字典沒有收錄,這就需要查找專業(yè)字典或者請教熟悉業(yè)務(wù)的人員,以確定其詞義。
六、使用禮貌用語
何自然認(rèn)為“語言的禮貌級別是一個連續(xù)體,用最直接的方式表達(dá)的語言是最欠禮貌的,用最間接表達(dá)的話語是最禮貌的”(何自然,2000:128)。外貿(mào)英語語言多采用禮貌而溫和的語言,避免用過于直接或命令式、粗魯?shù)恼Z言。內(nèi)容既充分表達(dá)了觀點(diǎn),語氣又顯得溫和,很尊敬對方,關(guān)心對方的利益。例如:Your early reply will be highly appreciated.句子中并沒有使用表示命令、必須等的詞匯直接要求對方及早地回復(fù),而是委婉地使用了appreciate(贊賞)這個詞,在對對方提出回復(fù)要求的同時,又給對方一種被尊敬的感覺,有利于目的的順利實(shí)現(xiàn)。同時,外貿(mào)英語中多使用表建議、需要、想法、愿望、希望等意義的動詞、名詞如wonder,request,hope,wish等來表達(dá)委婉、客氣而又不失風(fēng)度的商務(wù)形象。如:I wonder if you could lower the price.
七、結(jié)語
外貿(mào)英語具有具有普通詞語專業(yè)化,使用書面語和外貿(mào)專業(yè)術(shù)語、古體詞、禮貌用語、專業(yè)縮略語等特點(diǎn),相關(guān)人士應(yīng)當(dāng)把握這些特點(diǎn),熟悉外貿(mào)知識,掌握專業(yè)表達(dá),靈活運(yùn)用語言技巧,才能在外貿(mào)英語的學(xué)習(xí)和使用上取得積極效果。
參考文獻(xiàn):
[1]孟廣君.外貿(mào)英語文體分析[J].上海電力學(xué)院學(xué)報(bào),2000,(4).
[2]李明.論商務(wù)英語的語言特點(diǎn)和語篇特征[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(2).
[3]何自然,冉永平.語用學(xué)概論(修訂本)[M].長沙:湖南教育出版社,2000.
[關(guān)鍵詞] 商務(wù)英語信函 學(xué)習(xí)方法
一、引言
高職院校商務(wù)英語專業(yè)是培養(yǎng)外向型企業(yè)一線人才的搖籃。商務(wù)英語專業(yè)所有的課程都是為了增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,培養(yǎng)學(xué)生積極適應(yīng)實(shí)際業(yè)務(wù)崗位要求以及處理具體業(yè)務(wù)中出現(xiàn)的各種問題的應(yīng)變能力,同時又具備直接同外商流暢的交流等這些綜合素質(zhì)的開設(shè)的。在高職商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)中,英語信函是最重要的課程之一。
二、商務(wù)英語人才培養(yǎng)中存在的問題
我國目前的高職商務(wù)英語人才培養(yǎng)主要存在以下問題:
1.外語教學(xué)的特點(diǎn)之一,就是在進(jìn)行一種語言教學(xué)的同時,還必須進(jìn)行與之相關(guān)的文化背景知識的教育。如果忽視了的話,這樣的語言教學(xué)就是不完整的。在高職商務(wù)英語教學(xué)中進(jìn)行相關(guān)的文化背景知識的教學(xué),是一個極其重要但最容易被忽視的問題。這也是我國高職商務(wù)英語信函學(xué)習(xí)方法存在的首要問題。
2.來自三所大學(xué)的325名學(xué)生參與了一份問卷調(diào)查。結(jié)果表明:絕大多數(shù)參與調(diào)查的學(xué)生認(rèn)為詞匯學(xué)習(xí)是一種單調(diào)、機(jī)械的活動,從中感覺不到學(xué)習(xí)的樂趣或成就感。剛上大學(xué)英語課時最難學(xué)的是詞匯,而不再是高中時的聽力。這一現(xiàn)象是由詞匯學(xué)習(xí)的非獨(dú)立性造成的。
3.長期以來,高職商務(wù)英語教育中普遍存在著專業(yè)面過窄,重專業(yè)輕基礎(chǔ),重知識輕能力,重理論輕實(shí)踐,重知識教育輕素質(zhì)教育的傳統(tǒng)教育觀念,學(xué)生的知識能力結(jié)構(gòu)片面化,對學(xué)生創(chuàng)新能力的培養(yǎng)沒有得到足夠的重視和真正落實(shí)。
這一現(xiàn)象的改善有賴于社會、學(xué)校、及學(xué)生本身長期不懈的共同努力。
4.有些同學(xué)對于學(xué)習(xí)的意義認(rèn)識還很不夠,有的認(rèn)為,只要努力學(xué)習(xí)就行了,總以為只要一天到晚不停地學(xué),就算盡了他們對家長和老師的全部責(zé)任。這些同學(xué),不知道運(yùn)用科學(xué)的學(xué)習(xí)方法,一天到晚讀死書,學(xué)習(xí)也就沒有什么意義了。
三、如何提高商務(wù)英語信函學(xué)寫作的學(xué)習(xí)成效
根據(jù)外貿(mào)英語函電課程的性質(zhì)及學(xué)習(xí)目的與要求,應(yīng)該在教學(xué)過程中注意對學(xué)生進(jìn)行以下幾方面的培養(yǎng)。
1.學(xué)習(xí)語言不是一個孤立的學(xué)習(xí)過程。任何一種語言都是由生活在一定言語使用區(qū)域中的人們在一定的語境(context)下通過口語或書面語形式相互交際而使用的。同時,一種特定的語言總是和使用這種語言的民族或國家,以及其歷史、文化、社會背景等因素息息相關(guān)的。因此在英語教學(xué)中,我們不僅要講解語言知識,訓(xùn)練語言運(yùn)用能力,而且還要加強(qiáng)有關(guān)的文化背景知識的傳授。許多外語教師往往把注意力集中在教授語言本身 ,而忽視了對與該語言相關(guān)的社會文化背景知識和跨文化交際知識及規(guī)則的傳授。這種滯后的教學(xué)法使語言的社會交際功能得不到充分發(fā)揮 ,使學(xué)生在跨文化交往中無法做到游刃有余。
2.合作學(xué)習(xí)是學(xué)生提高自主學(xué)習(xí)能力的必經(jīng)階段和重要手段。合作學(xué)習(xí)就是通過教師指導(dǎo)的小組活動讓學(xué)生相互合作、共同完成學(xué)習(xí)任務(wù)。目前我國英語詞匯教學(xué)中存在一些問題。研究表明,以第二語言詞匯習(xí)得理論為基礎(chǔ),運(yùn)用合作學(xué)習(xí)法進(jìn)行詞匯教學(xué),可以使學(xué)生克服閱讀中的詞匯困難,提高教學(xué)質(zhì)量。
3.詞匯教學(xué)是英語教學(xué)中的一個重要方面, 特別是在外貿(mào)英語信函課程的教學(xué)中詞匯學(xué)習(xí)更是一個非常重要的內(nèi)容。尤其是熟練掌握一些專有名詞、專業(yè)術(shù)語更是對我們學(xué)習(xí)好外貿(mào)英語信函課程有很大的幫助。一個天才的語言學(xué)家,他的成功奧秘,也許就是他善于日積月累起來的常用詞匯、短語、句型等進(jìn)行歸納分門別類,當(dāng)然更善于應(yīng)用。
4.“零距離”上崗是用人單位對應(yīng)用性人才的需求,是高職辦學(xué)的一種指導(dǎo)思想和教學(xué)理念,明確高職培養(yǎng)目標(biāo),科學(xué)制定實(shí)踐性教學(xué)計(jì)劃,堅(jiān)持“做學(xué)”提高學(xué)生實(shí)踐能力,加強(qiáng)校企合作,推行“訂單”培養(yǎng),建立有效的實(shí)踐教學(xué)評價機(jī)制,加強(qiáng)“雙師型”師資隊(duì)伍建設(shè),培養(yǎng)受社會歡迎的實(shí)用性高職人才。
5.把國際貿(mào)易實(shí)務(wù)和商務(wù)英語知識緊密結(jié)合起來,通過以英語為基本工具的對外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)知識的綜合訓(xùn)練,培養(yǎng)外向型經(jīng)貿(mào)人才聽、說、讀、寫英語的基本技能,以真正提高商務(wù)專業(yè)學(xué)生國際貿(mào)易實(shí)務(wù)的操作水平和在對外經(jīng)貿(mào)活動中熟練使用英語的能力。
四、小結(jié)
綜上所述,目前的外貿(mào)英語教學(xué)方法還有很多不足,直接影響了學(xué)生對于外貿(mào)英語的學(xué)習(xí)。外貿(mào)英語函電是一門實(shí)踐操作性很強(qiáng)的課程。也就是說,要達(dá)到正確擬寫外貿(mào)業(yè)務(wù)信函的目的,僅有理論是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,學(xué)員必須學(xué)量外貿(mào)實(shí)務(wù)中有一定代表的信函,深入體會何為七個“C’S”[Completeness完整;Conciseness簡練;Consideration得體;Concreteness具體;Clarity清楚;Courtesy謙恭;Correctness正確]等等寫作的基礎(chǔ)理論知識,更重要的是通過學(xué)習(xí)信例,熟悉大量外貿(mào)業(yè)務(wù)中各個環(huán)節(jié)中常用語,包括詞匯、短語、句型以及習(xí)慣表達(dá)方式等等,再通過一定量的練習(xí),對常用語進(jìn)行操練運(yùn)用,從而達(dá)到掌握并熟練使用的目的,只有這樣才能夠真正學(xué)好外貿(mào)英語信函,提高自己的外貿(mào)業(yè)務(wù)工作能力。
參考文獻(xiàn):
[1]宋淑敏:試論外貿(mào)英語教學(xué)現(xiàn)狀及對策[J]繼續(xù)教育研究, 2006, (02)
[2]張 萍:《外貿(mào)英語》課程教學(xué)改革初探[J]寧波高等專科學(xué)校學(xué)報(bào), 2001, (01)
Dear b,
Glad you talk with you about the okoume plywood.
We now decide to give you FOB lianyungang USD 0000 to make the first trial order .It is
our best and last quotation .I will give you the USD $ bbb price’s quality ,you can check
it ,I think it will be better than your current vendors quality .
Okoume plywood
MR glue BB/CC, poplar core, Thickness tolerance +/-0.5mm, M/C is below bb%, flat surface
.WPF, I WPA standard.
If you don’t try you will never know our quality level .you will increase your
competitor‘s absolute advantage, they have our good quality and better prices, how can you
compete with them?
We really want to establish long-lasting business relationship with you, so we give you
these best prices .you can compare with other suppliers now .you can ask your people to test
the quality.
Don’t miss this great opportunity .if you want to try, please tell me ASAP, because the
prices will be higher USDb to 1b after September bbb
I think your current vendors are small factories ,right ?so they have lower prices with
lower quality .I think they have not stable and fixed quality .if they have better orders
they will not do your orders .
I am looking forward to hearing from your reply. bbb please make your decision ASAP. If
you want to strengthen your competitive power, please don’t hesitate to ask me send the
sales contract to you.
Peter Han
外貿(mào)英語函電范文寫作常用詞匯:
Notes
mercial adj. 商業(yè)的,商務(wù)的
commercial counsellor 商務(wù)參贊
commercial counsellors office 商務(wù)參贊處
commercial attache 商務(wù)專員
commercial articles 商品, (報(bào)上)商業(yè)新聞
commerce n. 商業(yè)
commerce department 商業(yè)部門
2.embassy n. 大使館
the American Embassy in Beijing 美國駐北京大使館
ambassador n. 大使,使節(jié)
3.dealer n. 商人
retail dealer (or:retailer) 零售商
wholesale dealer (or:wholesaler) 批發(fā)商
deal n. b. 貿(mào)易,成交,經(jīng)營
make (or:do) a deal with... 與...做交易
deal on credit 信用交易,賒帳買賣
4.connected with... 與...有聯(lián)系;與...有關(guān)系
5.light industrial product 輕工業(yè)產(chǎn)品
petitive adj. 有競爭力的
competitive price 競爭價格
compe請稍等...titive capacity 競爭能力
competitive power 競爭能力
competitive edge 競爭優(yōu)勢
eg.If your price is competitive, we will place an order with you. 如果你方價格有競爭力的
話,我們將向你方發(fā)出訂單。
Your products has no competitive capacity in our market. 你方產(chǎn)品在我市場上沒有競爭力。
compete v. 競爭
~with (or:against) sb. in sth. 在...方面與某人競爭
eg.We should compete with other enterprises in the quality of the products. 我們必須在產(chǎn)
品的質(zhì)量方面與其它企業(yè)競爭。
~with (or:against) sb. for sth. 為...事情與某人競爭
eg.We must compete against other countries in trade for obtaining larger international
market. 為了獲取更大的國際市場我們必須與其他國家在貿(mào)易方面進(jìn)行競爭。
competition n. 競爭
eg.To enable us to meet competition, you must quote the lowest possible price. 為了使我
們能適應(yīng)競爭, 你方必須報(bào)盡可能低的價格。
competitor n. 競爭者,競爭對手
eg.We trust that the superior quality, attractive design and reasonable price of our
products will surely enable us to defeat the competitors. 我們相信我方產(chǎn)品的優(yōu)良質(zhì)量、誘人設(shè)
計(jì)、合理價格定能使我方擊敗競爭對手。
7.standing 資信情況,信譽(yù),固定的,永久的
standing cost 長期成本,固定成本
standing orders 長期訂單
standing director 常務(wù)董事
外貿(mào)英語函電范文中有關(guān)“資信情況”的表達(dá)方法:
credit standing 信譽(yù)情況
financial standing 財(cái)金情況
finances 財(cái)源,資金情況(常用復(fù)數(shù))
8.We are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. 我們已征得倫
敦的英國銀行同意,把它們作為我們的咨詢銀行。
9.regarding prep. 關(guān)于,與 with regard to, in regard to, as regards 同義,一般可以換用。
關(guān)鍵詞:能力本位 外貿(mào)英語函電 設(shè)計(jì)理念 思路
《外貿(mào)英語函電》課程在一定程度上可以說是國際商務(wù)英語的精華,課程內(nèi)容與專業(yè)相關(guān)的各門課程深度結(jié)合,外貿(mào)函電的撰寫也是商務(wù)英語和國際貿(mào)易專業(yè)學(xué)生必需掌握的技能之一。目前在高職示范院校中推廣的校企結(jié)合工作模式,正在成為引領(lǐng)和推動高等職業(yè)教育課程改革的主流模式。本文從具體的職業(yè)崗位群的能力需求和職業(yè)分析入手,將崗位所需的核心能力融入教學(xué)體系中,提出了基于能力本位的《外貿(mào)英語函電》課程的設(shè)計(jì)理念和思路。
1行業(yè)分析
近年來,中國成為國際貿(mào)易增長中最顯眼的“亮點(diǎn)”,各地區(qū)各部門對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易業(yè)務(wù)往來日益頻繁,而且隨著外貿(mào)體制改革的深入,將會有更多的部門與企業(yè)走上世界,直接參與對外貿(mào)易,這使得社會對外貿(mào)人才的需求量大大增加。另外,以培養(yǎng)外貿(mào)人才為主的國際貿(mào)易和商務(wù)英語專業(yè)的畢業(yè)生卻面臨著素質(zhì)不高、就業(yè)難的問題,主要原因是培養(yǎng)的學(xué)生缺少體驗(yàn)進(jìn)出口業(yè)務(wù)操作過程的機(jī)會,學(xué)生無法達(dá)到既熟悉商務(wù)實(shí)踐、又有扎實(shí)的英語實(shí)際水平的國際商務(wù)技能型人才的標(biāo)準(zhǔn)。
2課程學(xué)習(xí)目標(biāo)
知識目標(biāo):掌握外貿(mào)各環(huán)節(jié)函電磋商中常用詞匯和外貿(mào)英語函電的格式、專業(yè)詞匯、行文方法與文體特點(diǎn)等方面的知識。
技能目標(biāo):具備扎實(shí)的國際貿(mào)易知識和實(shí)踐技能,同時又必須有良好的英語語言溝通的技能。
能力目標(biāo):培養(yǎng)學(xué)生在外貿(mào)業(yè)務(wù)活動中正確地使用英語和對外進(jìn)行各項(xiàng)業(yè)務(wù)聯(lián)系及通訊活動等方面的能力。
3課程設(shè)計(jì)的理論依據(jù):能力本位教育
加拿大的CBE理論認(rèn)為“教育應(yīng)以能力為本位”,“能力”是包括完成某一特定職業(yè)任務(wù)所需要的知識、能力和態(tài)度。能力本位教育以全面分析職業(yè)角色活動為出發(fā)點(diǎn),以提業(yè)界和社會對培訓(xùn)對象履行崗位職責(zé)所需要的能力為基本原則,強(qiáng)調(diào)學(xué)員在學(xué)習(xí)過程中的主導(dǎo)地位,其核心是如何使學(xué)員具備從事某一種職業(yè)所必需的能力。能力本位教育是以從事某一種職業(yè)所必需的能力為出發(fā)點(diǎn)來確定培養(yǎng)目標(biāo)、設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容、巧用教學(xué)方法、評估教學(xué)效果的一種教學(xué)實(shí)踐模式。
4 課程設(shè)計(jì)的理念與思路
4.1設(shè)計(jì)理念
《外貿(mào)英語函電》課程以工作過程為導(dǎo)向,遵循“課程設(shè)置緊貼貿(mào)易流程,教學(xué)內(nèi)容緊貼崗位能力,教學(xué)情景緊貼工作環(huán)境”的課程開發(fā)原則,采用“仿真式”和“體驗(yàn)式”的教學(xué)模式,創(chuàng)設(shè)虛擬的外貿(mào)工作環(huán)境,通過現(xiàn)代的教學(xué)手段和多樣的教學(xué)方法,培養(yǎng)學(xué)生具備外貿(mào)函電的撰寫能力和在仿真的商務(wù)環(huán)境下進(jìn)行外貿(mào)業(yè)務(wù)流程的操作和商務(wù)談判能力。
4.2設(shè)計(jì)思路
《外貿(mào)英語函電》課程從具體的職業(yè)崗位群的能力需求和職業(yè)分析入手,按照分析崗位職業(yè)能力歸納核心能力研究實(shí)際工作過程提煉典型工作任務(wù)重構(gòu)課程內(nèi)容的流程來進(jìn)行課程開發(fā),把課堂學(xué)習(xí)和實(shí)踐工作動態(tài)有機(jī)結(jié)合起來。課程整體設(shè)計(jì)思路如圖: 4.2.1 以職業(yè)能力為依據(jù)組織課程內(nèi)容
《外貿(mào)英語函電》課程內(nèi)容的遴選緊密圍繞典型的外貿(mào)業(yè)務(wù)活動來選取和組織,從職業(yè)工作出發(fā),通過解構(gòu)職業(yè)工作能力、提取典型工作任務(wù)來重構(gòu)課程學(xué)習(xí)內(nèi)容并安排教學(xué)順序,共設(shè)計(jì)了六個能力項(xiàng)目和相應(yīng)的子項(xiàng)目,具體項(xiàng)目內(nèi)容如下,項(xiàng)目一:開發(fā)客戶;項(xiàng)目二:磋商交易;項(xiàng)目三:達(dá)成交易;項(xiàng)目四:支付貸款;項(xiàng)目五:履行合同。
4.2.2 以國際貿(mào)易流程為依托設(shè)計(jì)學(xué)習(xí)情景
《外貿(mào)英語函電》以“國際貿(mào)易流程”為依托,堅(jiān)持“工作過程、校企共建和教學(xué)做合一”的教學(xué)指導(dǎo)思想,通過“仿真式項(xiàng)目――實(shí)務(wù)、實(shí)訓(xùn)、實(shí)戰(zhàn)”教學(xué)體系,創(chuàng)設(shè)虛擬外貿(mào)工作環(huán)境場景,采用“任務(wù)導(dǎo)向”和“情景體驗(yàn)”教學(xué)方法 。實(shí)務(wù):學(xué)習(xí)并掌握基本的貿(mào)易理論、專業(yè)術(shù)語和商務(wù)英語函電的寫作;實(shí)訓(xùn):課堂仿真模擬、外貿(mào)實(shí)訓(xùn)平臺及校園數(shù)字化教學(xué)平臺電子書包;實(shí)戰(zhàn):湖南HEG電子玻璃有限公司實(shí)地觀摩外貿(mào)平臺;利用外貿(mào)實(shí)訓(xùn)平臺,設(shè)計(jì)仿真的貿(mào)易交易過程,將平時所學(xué)到的理論轉(zhuǎn)化為技能,而且通過綜合實(shí)訓(xùn)和赴湖南HEG觀摩并操作外貿(mào)平臺,更加系統(tǒng)地了解國際貿(mào)易慣例和操作規(guī)則,培養(yǎng)學(xué)生的外貿(mào)操作和實(shí)際處理問題的能力。
4.2.3以教學(xué)任務(wù)來選取教學(xué)方法
《外貿(mào)英語函電》課程是一門融知識性、實(shí)踐性為一體的英語技能訓(xùn)練課,每一堂課均有明確的學(xué)習(xí)任務(wù),以學(xué)生為學(xué)習(xí)主體,任務(wù)導(dǎo)向、情景教學(xué)和案例教學(xué)等多種教學(xué)方法靈活運(yùn)用于課堂教學(xué)。教師認(rèn)真做好教學(xué)過程設(shè)計(jì),以實(shí)現(xiàn)“教學(xué)做合一”,將專業(yè)能力、方法能力和社會能力集成于學(xué)生的“能力實(shí)訓(xùn)過程”。
4.2.3.1 任務(wù)導(dǎo)向教學(xué)法
任務(wù)導(dǎo)向教學(xué)法(Task-oriented)強(qiáng)調(diào)“以學(xué)生為主體”和“從做中學(xué)”的教學(xué)理念。教師根據(jù)課堂教學(xué)目標(biāo),通過設(shè)計(jì)一個具體任務(wù),把學(xué)生帶入特定的事件現(xiàn)場,再現(xiàn)任務(wù)情景。任務(wù)教學(xué)法的特點(diǎn)在于教學(xué)中為學(xué)生安排一定的教學(xué)任務(wù),教師的教學(xué)目的和學(xué)生的活動都以教學(xué)任務(wù)為中心。
4.2.3.2 情景教學(xué)法
情景教學(xué)法的主要特點(diǎn)是教師根據(jù)一定的教學(xué)內(nèi)容去設(shè)置合適的教學(xué)情境,讓學(xué)生能夠在模擬的教學(xué)情境中去感受教學(xué)內(nèi)容,并在最真實(shí)的模仿訓(xùn)練中培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合能力,真正地理解教學(xué)內(nèi)容。
4.2.3.3 案例教學(xué)法
案例教學(xué)法是一種以案例為基礎(chǔ)的教學(xué)法,引導(dǎo)學(xué)生對特殊情景進(jìn)行討論的一種教學(xué)方法。如在學(xué)習(xí)關(guān)于申訴和索賠的內(nèi)容時,教師先提供以下案例供學(xué)生討論。
Hunan Provincial Industrial Products Corporation Ltd. concluded a deal with Seow Khim Polythelence Co Pte Ltd for sales of 1000 cartons of WWD0004 20-Piece Dinnerware Set. The contract said that it should be packed in wooden cartons, marking with English and Chinese on each item . But the Chinese company used other packing instead in the actual delivery, and still used only English marks. Seow Khim Polythelence Co .Ltd, in order to adapt to the requirements of the local market and sales, hire people to change the packing and shipping marks. The. Seow Khim Polythelence Co .Ltd lodged the claim against the exporter.(來自湖南省商務(wù)英語技能抽測試題,2010,賀雪娟)
這是一個由于包裝與合同不符而導(dǎo)致的貿(mào)易索賠。老師可以通過問題的層層導(dǎo)入讓學(xué)生找出案例中涉及的貿(mào)易問題和可行的解決方法,得出:If the seller failed to perform prescribed packing conditions, it shall be deemed to be a breach of contract. Hunan Provincial Light Industrial Products Corporation Ltd. has two faults, one is changing packaging materials, the other is that the mark is not stipulated according to the contract. So, it is reasonable for Seow Khim Polythelene Co Pte Ltd. (SKP) to lodge a claim for compensation.
面對這個索賠案例,可設(shè)置以下兩個情景:
情景1:若你是Seow Khim Polythelene Co.Ltd. (SKP)的外貿(mào)工作人員,該怎樣給Hunan Provincial Industrial Products Corporation Ltd寫關(guān)于索賠的外貿(mào)信函?
情景2:若你是Hunan Provincial Industrial Products Corporation Ltd的外貿(mào)工作人員,收到申訴函后又該怎樣回復(fù)?
在案例教學(xué)中,教師利用當(dāng)前的國際貿(mào)易案例和經(jīng)濟(jì)類報(bào)刊雜志的國際貿(mào)易等真實(shí)的外貿(mào)情景,把抽象而枯燥的理論變?yōu)榫唧w的、實(shí)實(shí)在在的操作技能,這樣學(xué)生走向社會后就可以輕車熟路的投入到工作中去,以最快的速度適應(yīng)社會的需求。
4.2.4以實(shí)踐性為原則開拓教學(xué)資源
學(xué)院的多功能語音室配備了交互式英語平臺和外貿(mào)實(shí)訓(xùn)平臺等特色軟件,有效地輔助了教學(xué),保證了教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性。創(chuàng)建良好的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境,開發(fā)豐富的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源,充分利用電子書包與大學(xué)城空間共享案例、視頻、練習(xí)文件、學(xué)習(xí)資源鏈接等,進(jìn)行師生互動交流,保證互通信息和高效交流。
4.2.5多元化的學(xué)習(xí)評價方式
《外貿(mào)英語函電》課程從根本上摒棄傳統(tǒng)考試的弊端,以考核學(xué)生處理外貿(mào)業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)的動手能力為主,綜合筆試、口試、實(shí)踐操作和過程考核等形式,形成性評價和終結(jié)性評價相結(jié)合的考試與評價體系。考核評價分為知識考核(占40%)、素質(zhì)技能評價(40%)和學(xué)習(xí)過程綜合評價(20%)三個方面,其中根據(jù)給定的情境撰寫相應(yīng)函電、填寫相關(guān)單證、撰寫合同,采用口頭和筆頭上的虛擬實(shí)訓(xùn)來進(jìn)行綜合評定。
5課程設(shè)計(jì)突出的優(yōu)勢
5.1 對準(zhǔn)崗位設(shè)置課程內(nèi)容,將教學(xué)內(nèi)容項(xiàng)目化
根據(jù)商務(wù)英語和國際貿(mào)易專業(yè)學(xué)生就業(yè)的崗位群,提取崗位能力、分解實(shí)際工作過程、分析典型工作任務(wù)以重構(gòu)教學(xué)內(nèi)容,以國際貿(mào)易流程為依托,以工作項(xiàng)目為引導(dǎo),每個項(xiàng)目均設(shè)若干個子任務(wù),分步驟地呈現(xiàn)在單元教學(xué)內(nèi)容中,使學(xué)生對各項(xiàng)目的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練目的更加明確,提高學(xué)習(xí)的興趣和教學(xué)的直觀性,有利于促進(jìn)教師在實(shí)施課程教學(xué)時,形成“教學(xué)做合一”的教學(xué)模式。
5.2 以“實(shí)務(wù)、實(shí)訓(xùn)、實(shí)戰(zhàn)”為教學(xué)體系,多種教學(xué)方法靈活運(yùn)用于課堂教學(xué)
充分利用企業(yè)協(xié)助建設(shè)的真實(shí)職業(yè)環(huán)境,開展案例教學(xué)和情景教學(xué)。在教學(xué)過程中,本課程以學(xué)生為中心,按照“教學(xué)做合一”的教學(xué)模式,構(gòu)建外貿(mào)業(yè)務(wù)全程實(shí)踐模塊的“實(shí)務(wù)、實(shí)訓(xùn)、實(shí)戰(zhàn)”的教學(xué)體系,即熟悉國際貿(mào)易中所包含的每個流程、依據(jù)國際貿(mào)易流程所設(shè)計(jì)的實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目、赴湖南HEG電子玻璃有限公司實(shí)地觀摩外貿(mào)平臺和我院電子商務(wù)協(xié)會注冊的外貿(mào)公司的運(yùn)作,在教學(xué)過程當(dāng)中貫穿了TAPS教學(xué)理念。
5.3 以實(shí)踐性、開放性、先進(jìn)性為原則,創(chuàng)建科學(xué)的學(xué)習(xí)資源平臺
我院是國家信息化大學(xué)試點(diǎn)校園,這給《外貿(mào)函電》課程的多方位教學(xué)提供了有利的條件。本課程充分利用了本校數(shù)字化校園的優(yōu)勢,運(yùn)用了多媒體、電子書包、世界大學(xué)城空間等多種現(xiàn)代化的教學(xué)手段,建立了豐富的教學(xué)資源庫,相關(guān)教學(xué)計(jì)劃、課件、教案、校本教材、實(shí)訓(xùn)實(shí)驗(yàn)指導(dǎo)書等教學(xué)資料都已上網(wǎng),師生通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行交流學(xué)習(xí)。此外,還建立了商務(wù)英語院級精品課程網(wǎng)站,語音室配有交互式英語平臺等特色軟件。
6結(jié)束語
課程改革的目的是不斷滿足學(xué)生職業(yè)能力提高的需要。基于能力本位的《外貿(mào)英語函電》課程把外貿(mào)流程中復(fù)雜的、零散的知識點(diǎn)和技能串聯(lián)起來,按照國際貿(mào)易流程的六大項(xiàng)目,分設(shè)學(xué)習(xí)任務(wù)和設(shè)計(jì)教學(xué)情境,理論知識以工作任務(wù)為載體,核心能力與任務(wù)實(shí)現(xiàn)過程密切相關(guān),充分激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)的欲望,極大地提高了學(xué)生外貿(mào)英語函電閱讀和撰寫能力,培養(yǎng)了學(xué)生的實(shí)踐操作能力。
參考文獻(xiàn):
[1]高林,馬立紅.我國高等職業(yè)教育發(fā)展中的三次課程改革與發(fā)展趨勢[J].職教通訊,2008.
[關(guān)鍵詞] 商務(wù)英語 詞匯特點(diǎn) 學(xué)習(xí)策略
一、引言
在全球經(jīng)濟(jì)一體化的時代潮流與背景下,中國與世界各國的商務(wù)交際活動日趨頻繁。商務(wù)英語作為這一環(huán)境中使用的語言,其作用越發(fā)顯得重要。商務(wù)英語是專門用途英語的一種,其詞匯具有鮮明的特點(diǎn),只有掌握好商務(wù)英語詞匯,才能更好地使用商務(wù)英語,達(dá)到商務(wù)交流與溝通的目的。
二、商務(wù)英語的詞匯特點(diǎn)
1.用詞專業(yè)性強(qiáng)。商務(wù)英語中有許多的專業(yè)詞匯,這些詞富有很強(qiáng)的專業(yè)性。這些專業(yè)詞匯中有許多是普通英語常用詞,但是詞義與普通用法情況下相比有很大差異,這一點(diǎn)需要引起學(xué)習(xí)者的重視。比如:
accept(承兌匯票), balance(差額,余額), ceiling(最高限額), collection(托收), draft(匯票), endorse(背書), factoring(代收帳款), gains(價格上漲的股票), honor(承兌), interest(利息), jettison(船舶在緊急情況下投棄貨物的有意識行為), offer(報(bào)價), policy(保險單), promotion(促銷)等等。
此類專業(yè)詞匯覆蓋面廣,設(shè)計(jì)到貿(mào)易、金融、法律等多個領(lǐng)域,數(shù)量之多,不勝枚舉,需要引起學(xué)習(xí)者的高度重視。
2.用詞具有高度精確性與嚴(yán)謹(jǐn)性。由于商務(wù)合同、商務(wù)文件或者商務(wù)條約中的條款內(nèi)容涉及到買賣雙方或更多方面的利益關(guān)系,因此其語言和內(nèi)容必須做到精確無誤。為了做到這一點(diǎn),其用詞要求具備高度的精確性與嚴(yán)謹(jǐn)性。有時需要使用結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜的從句或者被動句。例如:
Force Majeure(不可抗力)shall mean an occurrence beyond the control and without the fault or negligence of the party affected including, but not limited to war, hostilities (whether war to be declared or not), invasion, act of foreign enemies, rebellion, revolution, insurrection or military or usurped power, civil war, strikes, riots, commotion or disorder, earthquakes, or any similar operation of forces of nature as are not within the control of the party affected and which, by the exercise of reasonable diligence, the said party is unable to prevent or provide against.
A cargo claim must be received 60 days from date of delivery, or in the case of non-delivery, within 60 days from scheduled delivery.
The damaged articles should be retained along with all of the packaging material until picked up by the carrier or until the claim is settled.
3.大量使用縮略語。商務(wù)活動節(jié)奏快,強(qiáng)調(diào)高效性,商務(wù)英語語言也相應(yīng)地間接明了,使用許多的縮略語。縮略語是商務(wù)英語詞匯的重要組成部分,數(shù)量多,涉及面廣泛。縮略語在商務(wù)英語函電中使用較為頻繁,大大提高了商務(wù)交際的效率。
在商務(wù)英語電傳、電報(bào)或者E-mail中經(jīng)常會使用到一些縮略語,比如:
a. s. a. p. (as soon as possible 盡快), arvl (arrival 抵達(dá)), a / c (account 賬目), encl (enclosure 附件), encd (enclosed 隨函附上), FYR (for your reference 供你方參考) ,IMDT (immediate 立即的), int. (interest 利息), MTH (month 月), MTKS (many thanks 無比感謝), pc (piece 件), pd. (paid 已付款), P.O.D. (pay on delivery 交貨付款), P.T.O. (please turn over請轉(zhuǎn)下頁) 等等。
商務(wù)英語中的專業(yè)術(shù)語有很多是以縮略語的形式出現(xiàn)和使用的。例如:
B/L(Bill of Lading 提單),F(xiàn).O.B. (Free on Board 離岸價) ,C.I.F. (Cost, Insurance and Freight 到岸價),L/C (Letter of Credit 信用證) ,D/A (documents against acceptance承兌交單),F(xiàn).A.Q. (fair average quality 中等平均品質(zhì)),G.M.Q.(goods merchantable quality 上等商品品質(zhì)),T.L. (total loss 全損),W.A.(with average 單獨(dú)海損賠償),VAT (value added tax 增值稅) 等等。
還有一部分是有關(guān)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易組織的縮略語,如:
ICC (International Chamber of Commerce國際商會),ISO (International Standardization Organization 國際標(biāo)準(zhǔn)化組織),NYSE (New York Stock Exchange 紐約證券交易所),WB (World Bank世界銀行), WTO (World Trade Organization世界貿(mào)易組織) 等等。
4.禮貌用語與套話多。商務(wù)英語注重交際功能。在商務(wù)交流中,雙方力圖做到言簡意賅同時又不失禮貌與得體。禮貌是商務(wù)函電的基本原則。無論何時,只要有必要,別忘記說“謝謝”、“請您……”、“我們將感激……”等。但是商務(wù)函電的禮貌不僅僅是指對“謝謝”和“請您……”之類詞語的適時運(yùn)用,一封周到的信件應(yīng)該客氣、寬容而機(jī)敏。因此在商務(wù)英語函電中出現(xiàn)了許多典型的禮貌套語用句如下:
We shall appreciate it very much if you will provide us your best quotation and time of delivery.
We shall be obliged if you can send us an illustrated catalogue.
We are delighted to receive your letter of Nov. 18 asking whether we can supply you with 1,000 tons of rice.
We tender you our apologies for failing to effect shipment on June 10.
With much regret, we couldn’t supply from stock.
另外還有許多典型的專業(yè)套話,例如:
Please quote us your lowest price CIF Singapore.(報(bào)價)
This is our price list. All our prices on the list are subject to our final confirmation.(報(bào)價)
We generally quote on an FOB basis.(報(bào)價)
Our usual terms of payment are by confirmed irrevocable L/C available at sight.(支付)
Please sign and return one copy for our file.(合同簽署)
5.部分用詞具有繁復(fù)性。由于商務(wù)英語大多涉及到商務(wù)函電、合同、協(xié)議等文件,這些文本對于買賣雙方均具有法律效力與法律約束力,又因?yàn)榉杀旧砭哂袊?yán)密性與權(quán)威性,因此其用詞必須做到正式、嚴(yán)謹(jǐn)與規(guī)范。在這種情況下,商務(wù)英語詞匯便具有了繁復(fù)性的特點(diǎn),經(jīng)常會出現(xiàn)許多同義詞或者近義詞并用的現(xiàn)象。例如:
terms and conditions(條款),null and void(無效)
這些同義詞或近義詞的使用,使得句子之間的銜接更加準(zhǔn)確與嚴(yán)密,避免了歧義與誤會的產(chǎn)生,這在商務(wù)函電與合同中是至關(guān)重要的。
6.新詞語不斷涌現(xiàn)。世界上任何一種語言都是在不停地發(fā)展與變化的,英語也不例外。作為商務(wù)環(huán)境下使用的商務(wù)英語,與時俱進(jìn)的特點(diǎn)更加突出。許多反映時代特點(diǎn)的商務(wù)新詞不斷涌現(xiàn)。這些新詞體現(xiàn)出當(dāng)今時代商務(wù)活動中的新思潮與新技術(shù)。比如:
online marketing 網(wǎng)上營銷 E-business 電子商務(wù)
B2B (business-to-business commerce) 企業(yè)對企業(yè)商務(wù)模式
B2C (business-to-consumers commerce) 企業(yè)對消費(fèi)者商務(wù)模式
三、商務(wù)英語詞匯的學(xué)習(xí)策略
經(jīng)分析不難發(fā)現(xiàn),商務(wù)英語作為專門用途英語的一個分支,其詞匯具有很多鮮明的特點(diǎn)。這就要求學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中要做到:
1.具備一定的商務(wù)背景知識的同時積累一些基本的商務(wù)專業(yè)知識。商務(wù)英語涉及內(nèi)容較為廣泛,涵蓋貿(mào)易、金融與法律等諸多領(lǐng)域的專業(yè)知識,綜合性很強(qiáng)。因此,學(xué)習(xí)者要不斷涉獵這些學(xué)科領(lǐng)域的專業(yè)知識。只有這樣才能積累扎實(shí)的商務(wù)背景知識與專業(yè)知識,增強(qiáng)商務(wù)意識,培養(yǎng)商務(wù)思維,有助于成功地進(jìn)行商務(wù)交際。
2.關(guān)注商務(wù)新聞與商務(wù)信息,培養(yǎng)閱讀商務(wù)類文章與資訊的良好習(xí)慣。商務(wù)活動講究效率,資訊信息變化速度快。這就要求商務(wù)工作者在有限時間內(nèi)處理大量的商務(wù)信息,關(guān)注新思想,掌握新知識,重視培養(yǎng)良好的閱讀商務(wù)文章與商務(wù)資訊的習(xí)慣,不斷豐富商務(wù)英語詞匯,把握最新商務(wù)資訊信息,增強(qiáng)商務(wù)敏銳性與商務(wù)溝通能力。
四、結(jié)語
總之,商務(wù)英語的使用有其專業(yè)的思維方式與嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嫎?gòu)成。這對初學(xué)者來講有一定的困難。但是只要把握住商務(wù)英語詞匯的這些特點(diǎn),注重積累商務(wù)英語背景知識與專業(yè)知識,不斷捕捉最新商務(wù)信息資訊,把握商務(wù)活動動向,就一定能夠提高商務(wù)英語的運(yùn)用能力,增強(qiáng)商務(wù)交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]Ellis, M. & Johnson,C. Teaching Business English [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2002
[2]曹 菱:商務(wù)英語信函[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000
[3]曹 菱:外貿(mào)英語實(shí)務(wù)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000
[4]陳紅蕾:國際貿(mào)易實(shí)務(wù)(修訂本)[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2005
[5]李玉香:談商務(wù)英語的語言特點(diǎn)及翻譯[J].江西師范大學(xué)學(xué)報(bào),2005